Староверы, недавно вернувшиеся в Россию, не хотят, чтобы их дети посещали школу.
Сложная проблема стоит перед семьями староверов, недавно вернувшимися в Россию. По существующим традициям дети обучаются дома, а программа обучения совсем не совпадает со школьной российской.
По закону каждый ребенок в нашей стране обязан посещать школу. Однако староверы отдавать своих детей туда не хотят. Власти конфликтовать не решаются, но решить данную проблему пока не могут.
Когда видишь старообрядцев, кажется, что на машине времени попал, как минимум, на 100 лет назад. Они ничем не отличаются от своих предков - так же одеваются, говорят, читают и учат детей.
У староверов - своя система образования. Книга номер один - азбука церковнославянского языка, ей детей обучают с самых малых лет. Когда они становятся чуть постарше, изучают старинные псалмы - тоже на церковнославянском. И лишь потом - уроки современной грамоты.
Им понятней древнерусский, а не привычный для нас алфавит. Даже самые маленькие старательно штудируют псалтырь и бегло читают ветхозаветные молитвы.
При этом современный букварь первоклассника - слишком сложная книга даже для 10-12-летних. Трудновато и писать - на бумаге они едва могут вывести свои имя и фамилию. Мирское в общине изучается по остаточному принципу.
53 переселенца приехали в Приморский край из Боливии по государственной программе поддержки соотечественников. Их временно поселили в панельном доме в селе Корфовка. Скоро община планирует уединиться вдали от деревни, построив деревянные дома на своих сельхозугодьях.
Все эти люди - потомки староверов, покинувших Советский Союз еще в 20-30-е годы. Привычный для них образ жизни - это работа в поле и молитвы. Посещение общеобразовательной школы в их вековые традиции не входит.
"Нам важно сохранять традиции, веру и обряды, и будет больно и обидно, что мы в чужой стране сохранили, а тут, в своей русской стране, потеряем", - говорит Ульян Мурычев.
Мнения детей разделились. Те, что постарше, привыкли вставать с первыми петухами и до темноты помогать взрослым, и уже не представляют, что можно жить как-то иначе. Те, что помладше, с удовольствием играют с соседскими детьми, и были бы не против продолжить общение за школьной партой.
СХ Дмитрий Мурычев рассказывает, что отец не разрешает ему ходить в школу, говорит, что у него будет свой учитель, который будет учить его дома.
По словам начальника отдела трудовых отношений администрации Уссурийского городского округа Александра Прохорова, "соотечественникам предложили учиться в школе в селе Корфовка. В настоящий момент они еще думают".
Думать осталось совсем недолго. Но уже понятно, что ответ, скорее всего, будет отрицательным. Глава общины Ульян Мурычев говорит: если староверов станут заставлять водить детей в школу, они ради сохранения традиций готовы будут даже переехать в другие места.