/  Список форумов
   /  Обо всём
/  Re: Бюро переводов
Распечатать  Ответить 
Re: Бюро переводов

16.02.22 14:41
Анна




 



Re: Бюро переводов
Ответить
Компания, в которой я работаю, заключила контракт с иностранными партнерами, теперь ищем переводчика для длительного сотрудничества. Посоветуйте хорошего специалиста.

17.02.22 11:50
Касандра11

Полноправный пользователь


 
Регистрация: 14.05.16
Сообщений: 84



 Уровень: 8
Многословность 0 / 168 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)Многословность 0 / 168 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)
Сверхзадача 490 / 490 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)Сверхзадача 490 / 490 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)
Опыт 3 / 19 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)Опыт 3 / 19 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)
Re: Бюро переводов
Ответить
Я уже на протяжении нескольких лет обращаюсь в бюро переводов "Лингво Сервис" https://www.lingvoservice.ru/ За время сотрудничества эта компания зарекомендовала себя, как надежный и профессиональный партнер. Все переводы выполняются в кратчайшие сроки, с учетом всех моих пожеланий и специфики сферы моей деятельности.
Профайл

17.02.22 12:55
Карина




 



Re: Бюро переводов
Ответить
Хороший переводчик и мне нужен, спасибо за информацию.

26.09.22 14:43
Donghae

Уважаемый пользователь


 
Регистрация: 11.04.13
Сообщений: 2009



 Уровень: 37
Многословность 4248 / 4248 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)Многословность 4248 / 4248 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)
Сверхзадача 2505 / 2508 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)Сверхзадача 2505 / 2508 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)
Опыт 5 / 144 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)Опыт 5 / 144 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)
Re: Бюро переводов
Ответить
Переводчики должны уметь переводить сложные тексты, с различными техническими терминами.
Профайл

26.09.22 14:51
LittleFish

Уважаемый пользователь


 
Регистрация: 11.01.17
Сообщений: 849



 Уровень: 26
Многословность 0 / 1722 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)Многословность 0 / 1722 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)
Сверхзадача 1161 / 1161 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)Сверхзадача 1161 / 1161 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)
Опыт 10 / 78 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)Опыт 10 / 78 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)
Re: Бюро переводов
Ответить
Сколько раз мне требовалось сделать перевод документов. я всегда обращалась в агентство переводов https://www.lingvoservice.ru/ . Стоит это не дорого, перевод осуществляется грамотно, с необходимым нотариальным заверением. Это самый быстрый и доступный вариант. Думаю вы знаете о таком бюро переводов.
Профайл

10.10.22 10:51
Korovka33

Уважаемый пользователь


 
Регистрация: 27.06.19
Сообщений: 421



 Уровень: 19
Многословность 0 / 841 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)Многословность 0 / 841 (объём сообщений, зависит от уровня и считается за последние 7 дней)
Сверхзадача 633 / 633 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)Сверхзадача 633 / 633 (сколько ожидается сообщений за текущие 7 дней)
Опыт 4 / 49 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)Опыт 4 / 49 (сколько осталось сделать сообщений до перехода на следующий уровень)
Re: Бюро переводов
Ответить
Если нужно перевести небольшой документ и на украинский и на английский язык, то можете смело обращаться за помощью в проверенное агентство https://legalab.com.ua/uslugi-business/translation-of-technical-documentation, осуществляющие все виды переводов на наиболее употребляемые иностранные языки в кратчайшие сроки. Благодаря высококвалифицированным специалистам вы можете быть уверены в точности перевода и его логичности. Для этого в компании работают опытные переводчики, имеющие огромный многолетний опыт работы по переводу документов, свободно владеющих иностранными языками и которые постоянно повышают свою квалификацию. Также квалифицированные специалисты владеют подробной информацией о тонкостях оформления любых текстов.
Профайл
Распечатать  Ответить 
Похожие темы
ТемаОтветыАвторПросмотрыОбновление
  Re: Прошу совета в выборе растворимого кофе в гранулах. 1Люба100 23.04.24 10:14

От Люба
  Re: вопрос про кофе в капсулах0Ангелина47 23.04.24 09:55

От Ангелина
  Re: Вопрос 3Гость272 23.04.24 05:01

От Sanyamikhov
  Re: Обслуживание скважин0Гость60 22.04.24 11:14

От Гость
  Re: Кино без границ на Kinokrad.fan!0BeeBee74 22.04.24 10:19

От BeeBee

Пользователи на форуме:

Пользователи на форуме:: 70 , на этом форуме:
Всего пользователей: 70 [ Администраторы ] [ Модераторы ]
70 Анонимные пользователи:
0 Зарегистрированные пользователи:

Поиск

Ключевые слова:    
[ Расширенный поиск ]

Права

Вы можете начинать темы.
Вы не можете редактировать свои сообщения.
Вы не можете создавать опросы.
Вы не можете вкладывать файлы в сообщения.
Вы можете отвечать на сообщения.
Вы не можете удалять свои сообщения.
Вы можете голосовать.