Что если вы не знаете вы хотите провести 6 февраля веселее, чем пятое) Для справки, если Вас спросят - почему вы в среду так широко улыбаетесь:
6 февраля отмечается День святого Аманда (St. Amand или Amandus, ок. 584-675), одного из великих христианских апостолов, который считается покровителем виноделов, пивоваров, торговцев, а также рестораторов и барменов (bartenders). Поэтому День святого Аманда стал во многих странах профессиональным праздником барменов и рестораторов.
Не сидите в этот день дома, пойдите в самое злачное место
А еще для интереса
Русская привычка делать "кучу-малу" из чокающихся стаканов вызывает среди иностранцев панику. При вашей попытке чокнуться сразу со всеми они отдергивают свой стакан, чтобы, ни дай бог, стаканы не пересеклись между собой.
Англичане вообще не чокаются. Здоровье тоже предпочитают не трогать. Ограничьтесь коротким "Сheers", что принято и в Великобритании, и в Америке. Кстати, заметьте: ни в каких странах никто не чокается с людьми, которые пьют что-нибудь действительно полезное для здоровья, например, сок.
Немцы говорят "Prosit" или "Прост" . Пить следует только тогда, когда "Прост" скажет хозяин дома. Еще один распространенный вариант тоста - "Цумволь" (Zum Wohl), что значит "За здравие (благополучие) " или попросту "За вас!".
Смешно звучит швейцарский и австрийский вариант "Прозита" : "Прошт" . Чем отчетливей при этом вы произнесете "Ш" , тем лучше. Кстати, как и в России, в Германии могут запросто сказать "нох айн маль" , что значит, "еще разок".
По-шведски нужно говорить "Skoal" - "Сколь" . Шведы любят за столом соблюдать маленькие традиции. По обычаю, хозяин дома в знак приветствия поднимает бокал и, обращаясь к каждому, произносит "сколь" . Каждый раз, когда звучит этот тост, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят в глаза друг другу.
Ирландцы говорят "Slainte" - "Слейнт" , а итальянцы и испанцы предпочитают "Салют" при этом по-испански это нужно произносить с "Д" на конце ", Салюд. Впрочем, в некоторых областях Италии говорят хорошо нам знакомое "чин-чин".
На идише самый распространенный тост звучит как "LChayim" - "Ли хайм".
Китай - классическая страна церемоний. Чокаясь, произносят "кан пей" или "кампай" , что соответствует русскому "пей до дна" , а в переводе с китайского "чтобы река обмелела".
Улыбку Вам.
[ Редактировано Vizara в 04.02.19 14:43 ]
[ Редактировано Vizara в 04.02.19 14:47 ] |